Thursday, 28 April 2016

சாஸ்தா, சாஸ்திரி

அந்தணர் நூற்கும் அறத்திற்கு ஆதியாய்
நின்றது மன்னவன் கோல் (திருக்குறள் - 543)

இந்த திருக்குறளை பலர் மனம்போன போக்கில் எழுதுகிறார்கள்
அந்தணர் நூற்கும் நூல் எது.

இங்கு நூல் என்பது புத்தகத்தை குறிக்கிறது மாறாக பிராமணர்களின் பூநூலை குறிக்கவில்லை

அதாவது அந்தணர்கள் எழுதும் அறங்களுக்கு
காரணமாய் இருப்பது மன்னவனின் செங்கோல்.
அதாவது அறங்களுக்கு தலைவன் என்றுமே அரசனே.

இது தமிழில்

//////////////////////////////
///////////////////////////////

அதே சமஸ்கிருதத்தில்

சாஸ்திரம் + திரித்தல்(நூற்கும்) = சாஸ்திரி

அதாவது சாஸ்திரங்களை எழுதுபவர் சாஸ்திரி உடனே பிராமண ஆதிக்கம் என்று குதிக்க வேண்டாம்.

அவ்வாறு சாஸ்திரிகளை எழுத பணிப்பதே அரசந்தான், ஆகையால் அனைத்து சாஸ்திரங்களுக்கு தலைமை தாங்குபவன் என்றுமே அரசன் மட்டுமே.

சாஸ்திர + தலைவன் = சாஸ்தா

இதைத்தான் 2000 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு திருவள்ளுவர் இரண்டே வரியில் முடித்துக்கொண்டார். எனக்கு இவ்வளவு வரி வந்துவிட்டது.

/////////////////////////

நீங்க சொல்லுவதெல்லாம் சரி அந்த இந்த முறை தமிழ்நாட்டில் இருந்ததா என்று கேட்பீர்கள்.

கட்டாயம் இருந்தது தமிழ் பிராமி எழுத்து காலத்திலேயே இதை காணலம்.

சாஸ்தா என்பதன் தமிழ் வடிவம்தான் “சாத்தன்” ஏன்பது
இந்த சாத்தன் என்ற பெயர் பல தமிழ்பிராமி கல்வெட்டுக்களில் தமிழ்நாட்டில் கிடைக்கிறது.

உதாரணம் “வண்ணக்கன் தேவன் சாத்தன்”

அதேபோல் குன்னத்தூர் ஆதியூரில் கிடைக்கும் கல்வெட்டில் சாத்தாண்டன் என்று குண்டத்திலிருந்து எழுந்த குண்டெலி கோத்திரத்தை சேர்ந்தவன் அழைக்கப்படுவான்.

சாத்தன் + ஆண்டான் = சாத்தாண்டான் /// அதாவது சாஸ்தாவாக ஆண்டவன் என்று பொருள்.

அதேபோல்
சாத்தன் + தந்தை = சாத்தந்தை என்று கோத்திரமும் வழக்கில் இருப்பதை கவனிக்கதக்கது.

இதுபற்றியெல்லாம் எந்த யோசனையும் செய்யாமல் மனம்போன போக்கில் உரை எழுதியுள்ளார்கள்.

எப்பத்தான் உண்மையான வரலாற்று எழுதபோறங்களோ !!!!!!


No comments:

Post a Comment